Youtube e i sottotitoli (con traduzione) automatici

  • Commenta
  • Condividi
  • Email
  • Stampa

Google ha finalmente presentato la funzionalità di sottotitoli automatici per la lingua inglese nella giornata di ieri. Con una conferenza stampa congiunta con alcune Università e società partner ha esplicato il funzionamento di questa straordinaria innovazione tecnologica applicata ai video di Youtube

Google tiene moltissimo a Youtube perché è una delle sue controllate più performanti e fruttuose a livello di traffico e di profitti. Miliardi di video vengono cliccati ogni mese, ma l’unico limite è la lingua. L’inglese è l’universale, ma non tutti la comprendono per non parlare di chi ha problemi di udito. Con i sottotitoli si potrebber risolvere questa limitazione.

Il sistema è molto semplice: Google Voice capta le parole di un video e le riporta in forma scritta, poi grazie a algoritmi e software proprietari vengono piazzati i sottotitoli in perfetta corrispondenza con il parlato. Per ora il servizio è attivo soltanto per la lingua inglese ma presto lo sarà per le altre principali.

Youtube Sottotitoli

Da qui al mondo intero il passo è breve perché una volta ottenuto il testo trascritto basta passarlo a Google Translate per ricevere la traduzione in oltre 50 potenziali linguaggi. Il problema è la scarsa attendibilità delle traduzioni stesse e la sola lingua inglese supportata ma da Google aspettiamoci miglioramenti in tempi brevi.

Fonte | Mashable

Sab 06/03/2010 da Giuseppe Mancini in

Commenta

Ricorda i miei dati

Pubblica commento