Dai cugini di Trackback una notizia davvero bellissima: le Olimpiadi si stanno avvicinando, mancano tre giorni tre, la Cina si è preparata a dovere (forse) con infrastrutture e impianti di ultimo grido, ma ogni tanto cade ancora in gaffes pazzesche. Prendiamo l’esempio di questo ristorante.
il ristorante voleva giustamente fare un favore ai milioni di visitatori, atleti, spettatori e professionisti che saranno in Cina in questo mese, traducendo la parola Ristorante in inglese. Così hanno pensato bene di andare su un traduttore online, magari proprio quello di Google. Il problema è che dev’esserci stato un problema durante la translation visto che il risultato è stato…
Esatto proprio Translate Server Error e il bello è che il ristoratore non ha minimamente dubitato di tale frase equivoca anche per chi non masticasse una parola di inglese! In gallery altre immagini con traduzioni folli tratte da TripTale
Da quando l’intelligenza artificiale generativa è entrata nel dibattito pubblico, una delle domande più ricorrenti…
Ora che i cavi USB sono arrivati sugli iPhone, bisognare prestare maggiore attenzione: alcuni possono…
Se siete in possesso di uno smartphone Samsung, provate questo settaggio e la batteria vi…
Se adori i telefoni cellulari, perderai letteralmente la testa per una funzione di questo smartphone…
L'evoluzione tecnologia ha portato i cittadini a una vivere una serie di condizioni praticamente obbligatorie.…
Recensione PowerWalker VI 2200 GX gruppo di continuità UPS pensato per i videogiocatori, dall'elevata qualità,…